sábado, 19 de março de 2011

Mihai Eminescu




Esta caricatura do mais conhecido poeta da literatura romena Mihai Eminescu, também vai entrar para o catálogo na Romênia. Lindas poesias, vou postar uma que gostei muito. A tradução é de Luciano Maia.

Por mais estrelas ...

Por mais estrelas que ardam nas alturas,
Por mais ondas que vaguem sobre o mar,
Dessa luz, de seus brilhos e lonjuras
Ninguém sabe – nem nada há de ficar.

Tu podes, pois, seguir o teu caminho:
Sejas bom, ou de crimes instrumento –
É o mesmo pó, abismo e remoinho!
Tua herança de tudo – o Esquecimento!

Parece-me que morro: junto à porta
Esperam os que querem me enterrar;
Ouço cantos e vejo uma luz morta.

Ó sombra doce, vem mais perto, a dar
Sobre mim este adejo que transporta
Da Morte a asa negra, úmido olhar.


Um comentário:

  1. De nada Van, é merecido! Você também será sempre bem vinda!

    Beijos

    ResponderExcluir